«Оленегорск литературный»

Ученый. Учитель. Поэтесса

Есть у меня на полке книжка со странным названием - “Мун канъц”. Если эту книжку открыть, то внутри обнаружится такой же странный и загадочный текст:


Мин Наця оарр.
Мэн сонн куарр?
Куарр чепесь Наця
Паррнэ гуэйкэ воацеть...

Перелистывая страницы, несведущий человек будет только пожимать плечами, видя, как знакомые буквы славянской азбуки складываются в удивительные комбинации, постичь смысл которых не проще, чем проникнуть в тайну китайских иероглифов. Догадаться можно только о том, что напечатанные столбиками загадочные строчки - это стихи. И лишь на обложке, рядом с непонятным названием, есть единственное словосочетание, над которым не нужно ломать голову: “Ираида Виноградова”. Так зовут автора, от которого я и получил этот любопытный подарок.

Секрет книжки прост. Это действительно сборник стихотворений, только на саамском языке. Для Ираиды Владимировны этот язык, как и русский, был родным.

В том, что саамы владеют поэтическим искусством, мы убедились на ярком примере Октябрины Вороновой, чье творчество стало в саамской литературе той высокой планкой, которую ее наследники просто не имеют права опускать. А наследников, к счастью, немало. Александра Антонова, Ольга Перепелица, Эльвира Галкина, Екатерина Коркина - возможно, этих людей тоже когда-нибудь назовут классиками саамской поэзии. И одна из первых среди них - Ираида Виноградова.

Литература саамов переживает сейчас самый благодатный и одновременно самый сложный период. С одной стороны, она очень молода, поэтому ее традиции еще только закладываются, а значит, простор для творческого поиска - огромный и, главное, неистоптанный. Но развитие в нынешней ситуации - задача чрезвычайно трудная, поскольку возможностей для издания собственных книг у российских саамов не больше, чем у любого из нас.

Литература была не единственным увлечением Виноградовой. На афише, приглашавшей оленегорцев на один из ее творческих вечеров, значилось так: “Ученый. Учитель. Поэтесса”.

Работа в школе и в детском саду, кропотливый академический труд по составлению саамских учебников, занятия народной медициной и хореографией, изучение северных языков и многочисленные переводы с одного на другой - и все это с неиссякаемой энергией! Ираида Владимировна рассказывала о своей непростой жизни очень искренне и эмоционально, вспоминая добрыми словами родителей, безвременно ушедших из жизни сестер Октябрину и Тамару, многих хороших людей, в разные годы встречавшихся на ее пути.


Мне взглянуть бы на тундры родные
И кружиться, кружиться над ними!
В том болотистом ягодном рае
Моя юность морошкой сгорает...
Мне бы в высь ветерком устремиться
И над тундрами долго кружиться,
Чтоб увидеть Отчизну до края
И сказать ей: "Спасибо, родная!"

Кого-кого, а друзей, близких, просто знакомых у Виноградовой хватало. Достаточно сказать, что она была неизменной участницей всех саамских фестивалей, стояла у истоков ставших ныне традиционными Дней саамской культуры. А еще - по крупицам собирала словарь родного иоканьгского диалекта, восстанавливала национальные танцы, сама шила костюмы и с готовностью откликалась на любые приглашения выступить: спеть, станцевать, почитать стихи, просто поговорить.

Ираида Владимировна на протяжении многих лет представляла российских саамов на международных конференциях и других мероприятиях. Говорить она умела с любыми людьми и на любые темы. Однажды в Таллине познакомилась с профессором из Японии, и он, пообщавшись с ней, всерьез заинтересовался культурой народа саами...

Последнее выступление Ираиды Виноградовой на публике состоялось в декабре 2003 года - была презентация двух ее новых книг, изданных в Норвегии. На вечере в центральной детской библиотеке Оленегорска она, как прежде, предстала в национальной саамской одежде, которую предпочитала всем современным нарядам.
Говорила в тот вечер мало - тяжелая болезнь уже давала о себе знать. Зато говорили ее друзья - мурманчане,

оленегорцы, ловозерцы, ревдинцы. И, думается, эти слова согрели ее напоследок, внесли в душу покой и удовлетворение от того, что жизнь прожита не напрасно.

В первый день нового 2005 года она вышла из дома и ушла в никуда. Как оказалось - ушла из жизни.


Ираида Виноградова


...Испей, мой друг, воды живой,
Омой лицо целебной влагой
И навсегда возьми с собой
Здоровый дух весны, как благо.
И низко-низко поклонись
Земле родной - земным поклоном,
И долг когда-нибудь верни –
По совести и по закону.

(Пер. Ю. Кудинова)