«Оленегорск литературный»

Тундра - моя жизнь и любовь…

Мероприятия, посвященные саамской культуре, — явление в Оленегорске довольно частое. Отмечают у нас и Международный день саамов, и День саамской музыки, вспоминают видных деятельниц этого маленького северного народа Октябрину Воронову и Ираиду Виноградову. В субботу, 24 ноября, в большом зале Молодежного досугового центра «Полярная звезда» состоялся творческий вечер саамской поэтессы Ольги Перепелицы.

Ольгу Андреевну в городе знают. Она — член общественной организации саамов Мурманской области, уже несколько лет руководит клубом «Тувса» («Свеча»), чьи заседания проходят регулярно в том же МДЦ. При ее непосредственном участии проводятся практически все встречи, посвященные саамской культуре, этнографии, проблемам коренного населения Кольского края. В нынешнем году ею была осуществлена целая культурно-образовательная программа, поддержанная международным Союзом саамов.

О. Перепелица родом из маленького поселка Териберка. Родилась она, впрочем, не в поселке, а почти что в тундре — в местечке Калъяврь, на перегоне между двумя населенными пунктами. Детство ее мало чем отличалось от детства других саамских девочек: вместе с родителями присматривала за оленями, постигала тайны заполярных лесов, училась понимать красоту родных мест. «Зимой мы, дети, учились в школе, а в конце июля родители увозили нас «на курорт» в тундру, — вспоминает Ольга Андреевна. — Прекрасная летняя тундра с ее природой: зеленью, ягодами, речками, голубыми озерами. Нас учили всему саамскому, и мы многое умели. С детских лет ставили ковас (чум), разжигали костер, носили воду, гребли на весельных лодках, чинили и ставили сети, тянули невод, разделывали и солили рыбу, шили саамскую обувь, стирали вручную (стиральных машин ведь не было), пряли шерсть, вязали. Словом, все, что умели родители сами, они передали нам. И это пригодилось в моей дальнейшей жизни». В семье было пятеро детей, отец работал пастухом-оленеводом, мама помогала ему, успевая еще и рыбачить, и заготавливать дрова, не говоря уже об обычных женских хлопотах. С конца 30-х отец начал работать в колхозе: летом с бригадой ловил семгу, а зимой возил на оленях сено на корм скоту и дрова.

Однако «Большая земля» манила Ольгу, и в 1956 году, после окончания средней школы, она отправилась на учебу. В качестве будущей профессии была выбрана педагогика. В 58-м, окончив Мурманское педучилище, Ольга Андреевна стала работать в детском саду села Ловозеро. Но судьба вдруг круто изменилась: из Заполярья пришлось уехать на юг, в Донбасс. Около двадцати лет прожила на Украине, а в конце 70-х вернулась на Север — теперь уже в Оленегорск, который и стал самым любимым на свете городом.

Работала в детском саду (системе дошкольного воспитания отдано в общей сложности более сорока лет). Очень интересно было общаться с малышами, наблюдать за ними, изучать их психологию. Тогда-то и появилось первое стихотворение. Оно было написано по-саамски, и поскольку профессиональных поэтов среди знакомых Ольги Андреевны в ту пору еще не было, она сама перевела его на русский язык. Затем последовали другие стихотворные опыты: темами для них становились размышления о судьбах соплеменников, родной страны, природы, всего окружающего мира. Значительную часть ее творчества составляют стихи, написанные для детей.

Со временем нашлись и переводчики: с середины 90-х Ольга Перепелица стала полноправной участницей городского литературного объединения «Жемчуга», и почти все ее собратья по перу пробовали перелагать ее стихи на русский. Из этих переводов специально к вечеру была составлена брошюра объемом в 24 страницы под названием «О природе, людях, жизни» — с ее версткой и распечаткой помогли сотрудники МДЦ. Под обложкой этой книжки собраны 53 стихотворения в переложении пяти местных поэтов-переводчиков. Часть этих стихотворений звучала на вечере. Экспериментирует О. Перепелица и в музыкальной композиции — аудитории была представлена одна из ее песен в исполнении автора.

Гостями «Полярной звезды» были в тот день многие друзья Ольги Андреевны из Ловозера и Мончегорска: Андрей Белозеров, Андрей Данилов, Вера Пепина, Сергей Филипченко, семья Медведевых. Мончегорский бард Василий Маминов исполнял со сцены под гитару саамские напевы. Поздравления в адрес Ольги Андреевны, недавно, кстати, отметившей свой юбилей, звучали от «жемчуговцев», коллег-педагогов, всех, кто знаком с ее творческой и общественной деятельностью. Вот что сказала О. Перепелица после вечера:

«В одном из своих стихотворений саамская поэтесса Октябрина Воронова написала: «Тундра моя — моя жизнь и любовь навсегда». Вот и мои детство и юность были связаны с северной природой. Люблю я тундру во все времена года, и эту свою любовь я пропускала через сердце и душу, а потом встретила талантливых людей из литобъединения «Жемчуга», которые сумели донести мои чувства до русскоязычных читателей. Я благодарна этим людям за то, что они при­няли меня в свой дружный коллектив. Я пробую писать стихи на своем родном языке. Многие столетия стихов как таковых саамы не знали — их устное творчество ограничивалось преданиями и песнями. «Язык саамов очень музыкален», — считал Владимир Смирнов, переводивший произведения Октябрины Вороновой на русский язык. Труд переводчика чрезвычайно сложен: он должен искать и находить точную мысль стихотворения, схожесть поэтических образов, верный душевный настрой автора. Мои друзья из «Жемчугов» с этой задачей справились. Более того, они помогли мне подняться еще на одну ступеньку выше. Спасибо им огромное! Кроме того, хочется поблагодарить директора МДЦ «Полярная звезда» Т. Попову, художественного руководителя В. Багрову и всех, кто помог мне провести этот вечер».